Také mi srdce daj
1. Také mi srdce daj, ktoré blížnych miluje,
z nešťastia sa rmúti, z ich šťastia sa raduje,
hnev, závisť, lakomstvo zo zmýšľania odstráň!
Obetavou láskou obdar ma, Bože, sám.
2. Tá láska je pravá, keď ľuďom pomáhame,
za radu a pomoc odmenu nečakáme,
i keď nás nevidia, že dobre konáme,
čo dáme núdznemu, to Tebe dávame.
3. Čašou čerstvej vody keď občerstvím smädného,
pohľadom láskavým ak poteším smutného,
hoc nie je to mnoho, ale je z vďačnosti,
Ty na to pamätáš, Bože, na výsosti.
4. Rozbroje a sváry ak niekde pozorujem,
pomáhaj, nech do nich zmierlivo zasahujem
a sám nech nehľadám to, čo rozdvojuje,
lež zmierenia cestu, ktorá zjednocuje.
5. Pomsta je ťažký hriech! Mne pomsta, tak Pán vraví;
On krivdy sleduje, aj odplatu pripraví.
Daj, aby som krivdy trpezlivo znášal,
tým, čo mi zlé prajú odpustiť dokázal.
6. Nielen časné šťastie blížnemu želať máme,
lež i na spasenie jeho nech pamätáme,
aby naša viera sa vzmáhala stále
a v Kristu sme žili k Božej cti a chvále.
2015-06-18
Prosím opraviť ešte v 3. slohe v 3. riadku, kde je nesprávne: "hoci nie je to mnoho", ale správne má byť: "hoc nie je to mnoho" - vďaka!
---DAKUJEM, TEXT OPRAVENY--sem---
2015-01-05
Niektore piesne z ES chybaju (v rozmedzi od 70 -80) ... budu doplnene? Inak, vdaka za tuto Vasu uzasnu pracu, Boh Vam zehnaj!2014-05-18
opravené, vďaka2014-04-25
Dobrý deň, v piesni z ES554, v 3 slohe má byť uvedené miesto množného čísla jednotné číslo v slovách občerstvím a poteším: Nesprávne - Čašou čerstvej vody keď občerstvíme smädného, pohľadom láskavým ak potešíme smutného, Správne - Čašou čerstvej vody keď občerstvím smädného, pohľadom láskavým ak poteším smutného, Želám požehnaný deň a ďakujem za Vašu prácu.